成人羞羞视频一区二区在线观看_岛国无码深夜在线观看_亚洲午夜成人精品无码探花九_国产18到20岁美女毛片_国产精品喷潮在线观看

浮生WX提示您:看后求收藏(第四百一十五章 出頭鳥,建初寺落成,爽帝:從高平陵事變開始逆襲,浮生WX,樂可小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

而偏安江東的孫吳政權對于佛教比較支持,著名僧人支謙與康僧會等均在此地受到禮遇并都有所作為,集中表現在譯經和佛教音樂方面。

支謙在孫吳期間共譯經數十部,其中《大明度無極經》和《維摩詰經》最為重要。

《大明度無極經》是《道行般若》的改譯本,支謙在改譯過程中一是將“原譯的晦澀詰詘處“改得通暢可讀,二是將原來的“胡語音譯“改為意譯。

在中國佛教譯經史的所謂“質樸“與“文麗“二派中,支謙屬于后者,東晉支敏度贊揚他說:“才學深澈,內外備通,以季世尚文,時好簡略,故其出經,頗從文麗。

然其屬辭析理,文而不越,約而義顯,真可謂深入者也“。盡管支謙的譯經被后人(如鳩摩羅什、僧肇等)指責為“理滯于文“、失于忠信,

但支謙所開創(chuàng)的譯風實際上代表了外來的佛教主動融入中國傳統(tǒng)文化的走向,佛教通過調整自身來適應漢地老百姓、漢地士大夫、乃至漢地統(tǒng)治者的口味。

這是一種雙向的文化親和或說文化認同,由此佛教逐步中國化,最終成為中國文化不可分割的組成部分。

支謙所譯《維摩詰經》并非隨意的選擇,此經與《般若》的空觀思想相通,玩世不恭、蔑視世俗觀念是其特色。

“它認為,佛教的根本目的,在于深入世間,解救眾生,所以修道成佛不一定落發(fā)出家,只要證得佛教義理,居士也能出俗超凡;在享受“資財無量“的世俗生活樂趣中,就能達到涅盤解脫的境界。因為佛國與世間,無二無別,離開世間的佛國,是不存在的;“如來種“存在于“塵勞“(煩惱)之中,離開“塵勞“,也就無所謂“如來“。

《維摩詰經》高度的入世精神與靈活性使之在魏晉南北朝的士族階層中,大受歡迎,其影響比《般若》還要深遠,直到隋唐“其風猶酣“。

在時間上稍晚于支謙的康僧會祖居天竺,其父經商移居交趾,是有史記載的第一個自南而北傳播佛教的僧侶。

赤烏十年(247年)康僧會來到建業(yè),孫權為其建“建初寺“,是為“江南有寺之始“。

在佛教音樂方面創(chuàng)制“泥洹唄聲,清靡哀亮,一代模式“,這些成就使康僧會在江南佛教史中具有特殊地位,然而最能體現其佛教思想的,是他編譯的《六度集經》。

《六度集經》共8卷,按大乘菩薩“六度“分為6章,編譯各種佛經91篇。

其宗旨在于用佛教的菩薩行發(fā)揮儒家的“仁道“說,并以“儒家之格言即佛教之明訓“的觀點將佛教的中國化進程又向前推進一步。

康僧會把佛教的“悲愍眾生“作為出發(fā)點,同時將孟子的“仁道“奉為“三界上寶“,他一方面要求“王治以仁,化民以恕“,另一方面又主張臣民可以“起而棄之“那些“利己殘民,貪而不仁“的君王。

這種協(xié)調佛教思想與儒家思想的努力、這種“將佛教中的消極頹廢因素改造成為可以容納儒家治世安民的精神,為中國佛教的發(fā)展,開辟了另一蹊徑“。

東吳赤烏十年,西域高僧康僧會大師來到建業(yè)(今南京)傳播佛法,應吳帝孫權之請,求得感應舍利,孫權為其建造寺塔,賜名建初,另一方面也是為了懷念自己的母親…………………

本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。

歷史軍事小說相關閱讀More+

刀光如月映九州

丙辰龍九

茍在戰(zhàn)錘當暗精

不會水的魚大仙

奮斗在沙俄

馬口鐵

愚孝慘死后,分家單過逆襲做富翁

言寶

古典白話合集

清風隨竹影

七零:辣妻隨軍,冷面糙漢不經撩

黑醋汁