夢走八方提示您:看后求收藏(第4章 英語課遭刁難,凡爾賽葉灼 “開掛” 逆襲,硬剛老師,我靠系統(tǒng),登頂學(xué)霸巔峰,夢走八方,樂可小說),接著再看更方便。
請關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯亂。
葉灼站起身,心跳加速。
英語一直是他的弱項,比數(shù)學(xué)還要糟糕。上次考試他的英語只得了37分,是全班最低的。
“葉灼,告訴我‘ubiquitous’是什么意思?”王老師故意挑了一個課外的難詞。
就在葉灼準(zhǔn)備承認(rèn)自己不會時,一道藍(lán)光在腦海中閃過。
【檢測到語言挑戰(zhàn),自動激活英語語言包】
葉灼只感到一陣輕微的頭暈,隨即腦海中浮現(xiàn)出這個單詞的完整釋義、用法、甚至詞源。
“無處不在的,普遍存在的?!边@個答案自然而然地從他嘴里說出。
王老師愣了一下,眉頭一皺。
“僥幸猜對了?再來一個,‘ephemeral’什么意思?”
同樣的情況再次發(fā)生,單詞的完整信息如同彈窗般在葉灼腦海中展開。
“短暫的,瞬息即逝的?!比~灼不假思索地回答,聲音比平時洪亮許多。
教室里傳來一陣小小的驚呼。誰也沒想到,英語課代表李嫣然都不一定認(rèn)識的單詞,“學(xué)渣葉灼”竟然能夠秒答。
“哼,背過了是吧?!蓖趵蠋煵桓市?,接連拋出幾個高難度詞匯。
“quintessential,精髓,典型的代表?!?
“Surreptitious,偷偷摸摸的,秘密的?!?
“ostentatious,炫耀的,夸張的?!?
葉灼一一對答如流,甚至開始不自覺地用上了標(biāo)準(zhǔn)的牛津腔。
王老師臉上的表情越來越難看,尤其是當(dāng)葉灼禮貌地指出他對“ostentatious”的發(fā)音不準(zhǔn)確時。
“老師,這個詞的重音應(yīng)該在第三個音節(jié)上,而不是第二個。”
教室里響起一陣倒吸冷氣的聲音。
王老師的臉色鐵青,額頭上青筋暴起。
沒人敢出聲,教室里的空氣仿佛凝固了。大家都知道,王老師最在意的就是他的“權(quán)威”,而葉灼竟然當(dāng)著全班同學(xué)的面糾正了他的發(fā)音。
“好,很好?!蓖趵蠋熞а狼旋X地說道,“看來葉同學(xué)最近英語進(jìn)步很大啊。既然如此,那就請你翻譯一下
全班發(fā)出一陣低聲驚呼。
那是下周才要學(xué)的難度極高的課文,連英語課代表都沒有提前預(yù)習(xí)。
葉灼站在座位旁,沉默地翻開課本。課文確實很難,是一篇關(guān)于量子物理學(xué)的英文科普文章,滿是專業(yè)術(shù)語。
他深吸一口氣,目光落在第一段上,準(zhǔn)備硬著頭皮開始。
【檢測到緊急情況,激活語言天賦加成】
【臨時授予宿主‘同聲傳譯’能力,持續(xù)時間:30分鐘】
一股暖流涌入葉灼的大腦,他突然感覺英文單詞不再是冰冷的符號,而是有了生命力的存在。那些句子結(jié)構(gòu)變得清晰易懂,如同母語一般自然。
“好家伙,系統(tǒng)這外掛也太強了吧......”葉灼在心中暗笑。
“我們在等著呢,葉同學(xué)?!蓖趵蠋熇湫χ叽俚?,顯然期待著葉灼的出丑。
葉灼清了清嗓子,目光掃過全班同學(xué)驚訝、期待、甚至幸災(zāi)樂禍的表情,開始流利地翻譯起來。
“量子糾纏是當(dāng)代物理學(xué)最令人著迷的現(xiàn)象之一...”葉灼的聲音清晰而流暢,仿佛這不是翻譯,而是在講述自己熟知的故事。
專業(yè)術(shù)語、復(fù)雜句型、學(xué)術(shù)表達(dá),他全都應(yīng)對自如。不僅準(zhǔn)確地傳達(dá)了原文意思,甚至在遇到模糊表達(dá)時,還能補充解釋背后的科學(xué)原理。
王老師的嘴角抽搐了一下,眼中的震驚掩蓋不住。
本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。
我靠系統(tǒng),登頂學(xué)霸巔峰所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者夢走八方的小說進(jìn)行宣傳。歡迎各位書友支持夢走八方并收藏我靠系統(tǒng),登頂學(xué)霸巔峰最新章節(jié)。