六月紙鳶飛提示您:看后求收藏(第454章 掠奪者動力公司:我們的廣告,從不,在長途汽車上的真實遭遇,六月紙鳶飛,樂可小說),接著再看更方便。
請關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯亂。
掠奪者動力公司:我們的廣告,從不花一分錢!
道格拉斯停頓了一下,拋出了最終的誘餌。</p>
“不如這樣。”</p>
“霍格沃茨愿意放棄對這些小型墓穴的所有權(quán)和發(fā)現(xiàn)權(quán),將全部信息,無償轉(zhuǎn)交給貴方?!?lt;/p>
“作為交換,那個危險又沒有價值的安赫·卡詛咒場,就全權(quán)委托給我們進行封閉式學術(shù)研究,如何?”</p>
“我們自己承擔所有的維護和研究費用,保證不會讓詛咒泄漏一絲一毫?!?lt;/p>
“這樣,貴方既能得到實際的財富,又能解決一個燙手的麻煩,還能在國際上收獲一個支持學術(shù)自由的好名聲。”</p>
一番話,說得滴水不漏。</p>
哈桑司長的眼睛,亮得像兩盞金加隆。</p>
他看向伊曼妮,用眼神詢問。</p>
伊曼妮毫不猶豫地點了點頭。</p>
用一個巨大的債務,去交換幾座潛在的金礦。</p>
這筆賬,連剛從魔法學校畢業(yè)的學生都會算。</p>
“成交!”</p>
哈桑司長一拍桌子,臉上的笑容,這次是發(fā)自內(nèi)心的。</p>
“不過,”他眼珠一轉(zhuǎn),政治家的本能又開始運作,“為了體現(xiàn)這次合作的廣泛性與開放性。”</p>
“我建議,邀請非洲的瓦加度魔法學校,也作為協(xié)辦方加入?!?lt;/p>
“簽署一個三方合作協(xié)議?!?lt;/p>
“當然,具體的學術(shù)研究,還是由霍格沃茨主導。”</p>
道格拉斯立刻明白了。</p>
這是為了面子。</p>
拉上瓦加度,就能把這件事包裝成埃及領(lǐng)導下的、偉大的泛非洲魔法文明復興計劃。</p>
而不是一次甩賣燙手山芋的尷尬交易。</p>
“我完全同意。”道格拉斯微笑著點頭,“這是一個絕妙的提議,司長先生。體現(xiàn)了您的遠見卓識。”</p>
協(xié)議,很快被草擬出來。</p>
當三方代表的簽名落在羊皮紙上時,魔法的光暈一閃而過,契約正式成立。</p>
走出埃及魔法部。</p>
開羅正午的陽光,刺得人睜不開眼。</p>
“老道,”比爾長長地吐出一口氣,感覺自己剛剛打了一場仗,“我有點同情他們了?!?lt;/p>
“不用同情,比爾?!?lt;/p>
道格拉斯戴上墨鏡,遮住了眼中的笑意。</p>
“我們給了他們最想要的東西——黃金和面子?!?lt;/p>
“而我們,也得到了我們想要的——一個安靜的、不會被打擾的教室。”</p>
“這是一場完美的交易?!?lt;/p>
他勾住比爾的肩膀,兩人并肩走在開羅喧鬧的街道上。</p>
“每個人都覺得自己占了天大的便宜?!?lt;/p>
“這就叫,皆大歡喜?!?lt;/p>
開羅的清晨,像一枚被擦亮的古銅幣。</p>
空氣里還殘留著昨夜尼羅河的水汽,混雜著街角烤餅的香氣。</p>
道格拉斯和比爾坐在一家露天茶館的藤椅上,喝著色澤深紅的埃及紅茶。</p>
“耽誤你的大事了?!钡栏窭姑蛄艘豢跐L燙的茶水,對耽誤比爾觀看魁地奇世界杯的事再次表達了歉意。</p>
比爾只是擺了擺手,他那束在腦后的紅色長發(fā),在晨光中閃著健康的光澤。</p>
“比起看一群人在天上追著個小金球亂飛,”他笑著說,“我更享受看你把埃及魔法部那幫官僚耍得團團轉(zhuǎn)。”</p>
他遞給道格拉斯一份最新的《預言家日報》,報紙被潮熱的空氣浸得有些發(fā)軟。</p>
頭版上,麗塔·斯基特那張充滿煽動性的臉,正上方是一個巨大的、由骷髏和毒蛇組成的綠色標記。</p>
《魁地奇世界杯驚魂夜:黑魔標記驚現(xiàn)賽場,魔法部反應遲緩遭痛批!》</p>
兩人逐字逐句地看著那篇報道。</p>
本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。
在長途汽車上的真實遭遇所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者六月紙鳶飛的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持六月紙鳶飛并收藏在長途汽車上的真實遭遇最新章節(jié)。