鏡子里的棋局提示您:看后求收藏(第1章 Harry·xavier,哈利·澤維爾[綜英美],鏡子里的棋局,樂可小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內容無法顯示或者段落錯亂。
nina甚至曾經來xavier家玩過一次,由她媽媽帶著來的。她有著圓圓的臉蛋和大大的眼睛,笑起來非常甜美,和哈利坐在一起乖巧猶如一對一大一小的洋娃娃,還是最貴的那種。
“哦……”harry失望地點點頭,不過馬上他又被墻上的掛鐘吸引過去,“哦,我烤的派要好了!dad我去廚房一下!”
xavier先生笑著拍了拍他兒子的屁股,“去吧親愛的?!?
于是男孩捂著被拍的屁股一臉羞憤地走了。
……
不過,雖然看上去乖巧又普通,但其實,harry·xavier是一個不同尋常的小孩。
抱歉,這里并不是說他目有雙瞳,iq280,或者天生有三個頭什么的,之所以說他不尋常,是因為他擁有一種別的孩子所沒有的能力。
一種魔法一樣的能力。
據(jù)他親愛的dad說,他小時候是這樣發(fā)動他的能力的:
“每當你不開心了,發(fā)燒了,或者餓了,你的玩具和身邊的小墊子總會像旋轉木馬一樣上上下下,并旋轉飄浮在空中,說真的,兒子,我有時候也會想,為什么你不能用這種能力把奶瓶,或者來不及趕來安慰你的我本人飄過來,它真的很神奇?!?
等到他再大一些,這種能力更多地作用于別的事情上——怎么也剪不完的亂發(fā)(發(fā)現(xiàn)者當然是姑媽),不小心被打碎卻又自動拼合的花瓶,自動排隊跳進湯鍋的食材們,還有為了哄nina小妹妹而在冬天重新綻放的百合花。
harry曾經一度很恐懼自己的能力——他的能力在他長大后很少顯露,他一直以為自己就是個普通的教授家小孩,但是自從他為了救一只貓,從樹上不小心摔下來時漂浮在空中,他的小伙伴們就開始拿奇怪的眼光看著他了。
他曾經為此惴惴不安過,甚至不想把這件事情告訴xavier先生,但是這件事卻是瞞不住的,xavier先生是個非常細心的人,只要看一眼兒子餐盤里剩下了多少東西,他就能知道當天他兒子有沒有心事,并馬上溫聲詢問他兒子:“我注意到你晚上吃的有點少?發(fā)生了什么事嗎?harry?”
當年才六歲的harry禁不住這親切的詢問,咬著唇沉默了一會兒,便抓著自己的衣角,坐在高腳凳上開始低頭闡述發(fā)生的事情,最后甚至開始抽泣:
“dad,我,我今天……我是個壞孩子嗎?我是個怪胎嗎?我……”
他羞恥并且恐懼于把這件事情說出來,xavier先生卻從‘怪胎’這個詞里猜到了一切。
他坐在輪椅上,沖自己的兒子招招手,男孩就如小貓一樣跳下高腳凳,撲進了他的懷里開始哭泣,兩個人一起坐在壁爐邊上,做父親的那個抱著兒子,慢慢地拍拍他的背,溫柔細語地安慰他。
“不是的,harry是個好孩子,不用怕,harry,這不是什么壞事兒,聽著,你有一種天賦,是別人所沒有的天賦,這是上天在你一出生就決定好的,所以這并不是你壞或不壞的問題……哦當然,我的harry是個好孩子?!?
他端過一邊的杯子給哭累了的兒子喂下一口溫水,寬和又溫柔的雙眼注視著他:“聽著,harry,這并不是什么羞恥的事情,你和你的小朋友們并沒有什么不一樣,甚至于,在某些事情上,你可以比他們更好——你今天不就用你的能力救了自己嗎?如果不是這能力,你和小貓都會受傷,你愿意那樣嗎?”
男孩使勁兒地搖搖頭,xavier先生笑了:“你看,這不是件好事兒嗎?”
“可是dad,為什么只有我有這種能力呢?”harry抽抽搭搭地問他的爸爸,“他們——我是說那些孩子,”敏感的孩子不愿意再說‘我的朋友們’,“他們有嗎?dad呢?”
為了這最后一個問題,xavier先生——或者說charles,x教授,反正什么都好,他本人都為了回答這個問題思考了好久。
最后他決定如實回答。
“親愛的,我當然有,”他在他兒子的思維里說道,并在后者露出發(fā)現(xiàn)小秘密的表情時快速退出了,“只不過,能力和你的有些不一樣——看,不用怕,如果你真的是怪胎,那dad就是大怪胎,更何況,這只是一種少見的情況而已,有天賦是好事情,harry,是值得慶祝的;而你的小朋友們,他們沒有,也不是壞事兒,你們的不同只在于生活的方式,你懂嗎?這就好像拿筷子吃飯和拿勺子吃飯的區(qū)別一樣。”
他就這么用一晚上的時間,溫聲細語地把兒子哄上了床,第二天就為harry請了假,而hank則開車來做客,車上還帶著好幾個人。
xavier先生——或者說charles一大早就等著他們,他微笑地坐在輪椅上,在門口迎接了他們,小伙子們和姑娘們紛紛上前跟他擁抱,親吻他的臉頰,姑娘們還順帶親吻了被爸爸牽著的harry的臉頰,后者驚訝地把嘴巴張成了o型,祖母綠的眼睛瞪的大大的。
他從來都不知道他爸爸這么受歡迎。
然后這幾個年輕人各自給harry展現(xiàn)了自己的能力——能夠操縱火焰的john,能夠時不時克制john的bobby,可以穿墻而過的kitty,發(fā)射可怕鐳射光的alex,以及,哦當然的,直接變?yōu)樗{色毛茸茸野獸的hank,當年還六歲harry最愛他了,也最愛他這個毛茸茸的形態(tài)。
“老天,他可真是個天使,”kitty對黑發(fā)綠眼的男孩愛不釋手,“教授,我愛死你兒子啦——我可以打包帶回去嗎?”
“不,”xavier先生忍笑道,“請不要隨便帶走我兒子y?!?
接下來他們度過了一個愉快的下午茶時間,xavier先生為harry一一介紹了他的學生——當然,現(xiàn)在這些只是一部分——然后又向他的兒子介紹了他的事業(yè)。
————世界上最棒的一所變種人學校,xavier天才青少年學院。
本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。
哈利·澤維爾[綜英美]所有內容均來自互聯(lián)網,樂可小說只為原作者鏡子里的棋局的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鏡子里的棋局并收藏哈利·澤維爾[綜英美]最新章節(jié)。