糸色斷提示您:看后求收藏(一百五十一,我把生活過成了段子,糸色斷,樂可小說),接著再看更方便。
請關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯亂。
——知道是怎么一回事了吧?真不要以為能從騙子那里貪到任何便宜。
第一,錢是無論如何不可能從騙子那里套出來的;第二,充進去的錢也肯定一定以及絕對不能提現(xiàn)出來,只會越充越多最后被他們一次性卷款走人;第三,公安提醒過,所有涉及刷單傭金的一定是騙子,即使多了一兩層圖片征集的外衣,剝進去仔細看也還是騙子。
****后普遍經(jīng)濟不景氣,騙子到處飛,小斷溫馨提醒大家男莫貪色女莫貪錢,最好連接觸都別接觸,別學我玩火(^_-)≡★。
(當然小斷沒有充錢,報的所有身份信息都是假的,綁定的銀行卡也在卸載app后馬上注銷了)
********************
797.【云深不知處】
最近在美版知乎quora上有小朋友問“為什么中國文化的影響力那么???幾乎感受不到它的存在”,后面也有幾位其他國家的網(wǎng)友正兒八經(jīng)回答了一下,從中國的宣傳推廣策略、文化特色符號和別國的包容度、抵制政策等方面做了分析,但我總覺得說得有些隔靴搔癢,沒跟我想到一塊兒去。
記得我初中時候剛學了三句英語,就恬不知恥地跑到機場去找老外聊天,然后這輩子對話的第一個老外是個澳洲人,卻是給我印象最深的一個外國人。當我用教科書的中式英語對他說:hello,I'm from china, and you?他的回答很是耐人尋味:I'm from china too, everyone is from china.當時確實不太明白他說的什么意思,過了好多年想起來才啞然失笑。
后來去泰國支教前做了很多準備,結(jié)果到了以后發(fā)現(xiàn)鋪天蓋地的中國元素,生活完全沒有想象中的那么不方便,從生活方式到生活物件,再到傳統(tǒng)文化,都能感受到或多或少的鄉(xiāng)土味。在地攤買個排插,跟老板說我是中國帶過來的電腦哦,確定插頭合適?地攤老板說:我這全是中國進的貨,怎么可能插不上?一到中秋節(jié)中元節(jié),超市的月餅、祭祀用品比我老家還全。甚至聽到老師罵學生做的手工水平差都會說:你做的這東西是清明節(jié)拿去燒的嗎?后來在學術(shù)會議上遇到的馬來、新加坡專家,可以直接說普通話溝通,基本上沒有障礙,他們說日常生活都會用到中文,基本不用專門去學。
我以為就東南亞如此,后來和沒事在歐美到處轉(zhuǎn)的朋友聊天,說在那邊的中餐廳不要太方便哦,外賣也是中餐廳在送,超市很多東西都是中國產(chǎn),基本生活在中國包圍下。我突然就理解了當初聊天那個澳洲人說的“我們大家都是中國人”的意思。
中國地大物博文化多元歷史悠久,可以說中國文化沒有定式,但是滲透性、包容性極強,而且接地氣,能夠迅速在一個地方獲得群眾基礎。就像有老外說,中國文化沒有申請專利,但是每個人都在使用著而不自知。確實,能感受、能體會到的只是做秀,感受不到卻不知不覺那樣去做了的才是真正的文化。全世界無處標榜著中國,卻無處不中國。
用中國話來說,就是“只在此山中,云深不知處”。
(應該是“不識廬山真面目,只緣身在此山中”。)
本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。
我把生活過成了段子所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者糸色斷的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持糸色斷并收藏我把生活過成了段子最新章節(jié)。