圏吉提示您:看后求收藏(第248章 信物之謎,老公去上班丈夫上司不走,圏吉,樂(lè)可小說(shuō)),接著再看更方便。
請(qǐng)關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說(shuō)模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過(guò)濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無(wú)法顯示或者段落錯(cuò)亂。
江朔心中咯噔一下,心中靈光一閃——這下刀對(duì)了鞘了,當(dāng)日秦越人說(shuō)泥捏師將一個(gè)大秘密在景教法王中代代相傳,眾人還在想既然不想泄漏,為何不直接將這個(gè)秘密帶進(jìn)棺材里,而要一代代地傳下去呢?獨(dú)孤問(wèn)原以為是想要留做要挾或自保的籌碼,看來(lái)卻是小看泥捏師了,原來(lái)他保留這個(gè)秘密不是為了自己。
井真成道:若說(shuō)波斯人能有容身之處,那全靠當(dāng)年李唐太宗、高宗二帝的收留;但若說(shuō)到泥捏師自己,當(dāng)年出兵護(hù)送他西征,以及此后供給吐火羅地波斯人糧餉二十幾年,則全是則天女皇的恩典了,李唐、武氏可說(shuō)都是波斯的恩人,因此泥捏師甘冒殺身之禍,也想要同時(shí)保全二族。
眾人雖不知這個(gè)秘密是什么,但想來(lái)這個(gè)秘密如透露出來(lái)必然對(duì)李唐皇室極其不利,泥捏師不泄漏秘密是為報(bào)李唐皇室容留波斯遺民之恩,而保留這個(gè)秘密則是為了替恩主則天女皇保存武氏一族的血脈。想到當(dāng)年泥捏師的彷徨與決絕,江朔等三人都不禁唏噓。
不過(guò)……獨(dú)孤問(wèn)道:井郎,你說(shuō)了這一大段,和你們?nèi)毡厩蔡剖贡粴⒂钟惺裁搓P(guān)系呢?
井真成道:泥捏師帶回來(lái)的秘密可不止是幾句話而已,而是一個(gè)人,一件物,一個(gè)故事,這人、物、事自然不能聚在一處,而是離得越遠(yuǎn)越安全,泥捏師自己帶著故事回到雒陽(yáng),帶回的人證早已半途離去,連泥捏師自己都不知道他的去向,還有一件東西……
獨(dú)孤問(wèn)道:慢來(lái),慢來(lái),你都說(shuō)這事是金思蘭是聽(tīng)壁角聽(tīng)來(lái)的,泥捏師為了安全起見(jiàn),將人、物、事分開(kāi),又怎會(huì)告訴皇帝東西給了誰(shuí)呢?
井真成道:泥捏師當(dāng)然沒(méi)說(shuō),他只說(shuō)有一件可做憑證的信物,交給了妥帖之人,為的是讓皇帝知道殺了他也無(wú)法掐滅這個(gè)秘密,更說(shuō)現(xiàn)在那人非但已經(jīng)不在雒陽(yáng),只怕早已離開(kāi)了唐境。若是換了旁人也就作罷了,但金思蘭此人心思極其細(xì)密,他先查訪了泥捏師回到中原的時(shí)間,發(fā)現(xiàn)他一個(gè)多月前到的長(zhǎng)安,此后馬不停蹄來(lái)了雒陽(yáng),想來(lái)他在雒陽(yáng)將物件交出的可能性更大,他又想泥捏師說(shuō)此人已離開(kāi)唐境,他便推想一個(gè)月時(shí)間向西是決計(jì)出不了安西都護(hù)府的,況且泥捏師自己從西域回返,也不可能將東西帶出來(lái)再送回去這樣多此一舉。
獨(dú)孤問(wèn)點(diǎn)頭道:南下道路迂回曲折,一個(gè)月時(shí)間也難以抵達(dá)廣州或者南詔邊境。
井真成道:唯二的可能性就是北出漠北和東出大海,金思蘭憑著內(nèi)衛(wèi)職務(wù)之便,調(diào)查了一個(gè)月來(lái)雒陽(yáng)四方館使節(jié)來(lái)往的記錄,發(fā)現(xiàn)有一支日本遣唐使的使團(tuán)行蹤甚是詭異,剛到雒陽(yáng),都沒(méi)拜見(jiàn)皇帝,就忽然東歸了。
江朔道:啊呀……那是因?yàn)槿毡臼箞F(tuán)寫(xiě)錯(cuò)了國(guó)書(shū),才折回的……
井真成道:不錯(cuò),井真成卻不知道此中原委,自作聰明地認(rèn)為泥涅師定是將這件信物交給日本人保管了。
獨(dú)孤湘道:金思蘭也真是莽撞,泥捏師一個(gè)極西之地的波斯人,怎么會(huì)把如此重要的信物交給素昧平生的東瀛人呢?
井真成道:在金思蘭看來(lái)卻是有理由的,因?yàn)閯t天女皇對(duì)日本人有極大的恩情!
江朔奇道:此話怎講?
井真成道:以吾國(guó)語(yǔ)言發(fā)音,吾國(guó)當(dāng)稱邪馬臺(tái)國(guó),在西漢光武帝時(shí),吾王遣使到大漢來(lái)朝拜,由于傳譯有誤,竟被譯作了倭奴國(guó),光武帝更是御賜漢倭奴國(guó)王金印。后漢三國(guó)時(shí),吾國(guó)分為南北兩國(guó)交戰(zhàn),其中北方的卑彌呼女王向大魏遞交國(guó)書(shū),希望得到***的支持,但傳譯有誤,竟然將兩國(guó)譯為倭奴國(guó)和狗奴國(guó)來(lái)……
說(shuō)到此處,獨(dú)孤湘忍不住噗呲一聲笑了出來(lái),她自覺(jué)失禮,吐吐舌頭道:井郎你見(jiàn)諒,但……但這兩個(gè)名字譯的實(shí)在是太可笑了。
井真成卻笑不出來(lái),一本正經(jīng)地道:此后日本歷代天皇……
聽(tīng)到天皇二字,獨(dú)孤湘又噗呲一聲笑了出來(lái),井真成怒道:這又有什么可笑的!
獨(dú)孤湘可不敢和他說(shuō)什么小國(guó)之君也敢稱天皇這樣的話,只得:對(duì)不住,我前面沒(méi)笑夠……井郎你接著說(shuō)。
井真成狠狠瞪了她一眼,卻也不敢拿她怎么樣,只得繼續(xù)道:此后吾國(guó)便一直被中原王朝傳譯為倭國(guó),雖然歷朝歷代吾國(guó)使者遞交的國(guó)書(shū)中都懇請(qǐng)中原王朝為吾國(guó)正名,卻一直無(wú)人搭理。
獨(dú)孤問(wèn)道:是了,漢晉之際,漢人唯我獨(dú)尊,視中華以外皆為蠻夷,給周邊國(guó)家的譯名多用惡詞。
井真成道:直到第七次遣唐使使團(tuán)到訪大唐,粟田朝臣真人大使再次遞交國(guó)書(shū),卻意獲得當(dāng)時(shí)的皇帝御批,正名為日本,乃取其國(guó)在日出之地的意思。
獨(dú)孤問(wèn)道:想必粟田真人所見(jiàn)的皇帝就是則天女皇吧。
本章未完,點(diǎn)擊下一頁(yè)繼續(xù)閱讀。
老公去上班丈夫上司不走所有內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),樂(lè)可小說(shuō)只為原作者圏吉的小說(shuō)進(jìn)行宣傳。歡迎各位書(shū)友支持圏吉并收藏老公去上班丈夫上司不走最新章節(jié)。