比格多動提示您:看后求收藏(第67章 初期規(guī)劃,穿越大明:本公主配享太廟,比格多動,樂可小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯亂。
于謙言畢,廳內(nèi)眾人尚沉浸于其所述策略的思索之中。
朱昭熙清了清嗓子,“諸位,吾既已決心改革東北五省,首要之務,并非發(fā)展經(jīng)濟,亦非整頓軍事,而是一項看似務虛,實則至關重要之事——將東北五省的所有地名盡皆換成漢名。
往昔,東北五省曾數(shù)度納入漢家統(tǒng)治,漢時如此,唐時亦然。漢時,我華夏先民于此開拓疆土,設郡置縣,彼時便已有諸多漢名留存。唐時,更是將此地納入版圖,文化交流頻繁,漢名的影響力進一步擴大。 然而,長久以來因對少數(shù)民族習俗的尊重,諸多地名未行漢化。
可長此以往,人心又怎會向于中央王朝?地名,乃一方文化之標識,亦是歸屬感之所在。 若地名皆異,百姓何以生對我大明之認同?就如那白山黑水之間的廣袤土地,諸多山川河流、城鎮(zhèn)村落之名,多為少數(shù)民族語言所取,中原百姓聞之陌生,本地百姓也難以與中央王朝的文化產(chǎn)生共鳴。”
朱昭熙目光掃視眾人,繼續(xù)說道:“故而,自今日起,東北五省先前之蒙古名、女真名等一概廢止,皆以漢名代之。重塑東北之地文化認同之根基?!?眾人聽聞此令,皆露出思索之色,似在衡量此舉之利弊。
未等眾人開口,朱昭熙又拋出了第二項政策:“地名既改,人名亦需漢化。東北五省之民,無論何族,皆須取漢名,且要蓄發(fā)易服,著我漢家服飾,留我漢家發(fā)型。唯有如此,方能從外在之表象至內(nèi)在之精神,真正融入我大明之文化體系。
想那鮮卑族,在北魏時期,孝文帝推行漢化改革,改漢姓、穿漢服、說漢話,使得鮮卑族逐漸與漢族融合,促進了民族間的交流與發(fā)展,也讓北魏的統(tǒng)治更加穩(wěn)固。
我大明如今推行人名漢化與蓄發(fā)易服,亦是如此道理。這不僅是文化的傳承與統(tǒng)一,更是加強民族融合,穩(wěn)固我大明統(tǒng)治的必要舉措?!?
此言一出,廳內(nèi)頓時一陣騷動。吉林省都指揮使阿哈出眉頭緊皺,抱拳上前,恭敬卻又帶著一絲憂慮地問道:“殿下,若有民不愿從之,又當如何處置?” 朱昭熙眼神一凜,毫不猶豫地答道:“不愿接受者,便非我大明之人。
我大明之法律,向來只護我大明子民。既心不向我大明,又豈配受我大明之庇佑? 我大明以禮儀之邦自居,向來對順從教化之人予以厚待,可對于那些冥頑不靈,不愿融入我大明文化體系,甚至妄圖分裂的人,絕不能姑息?!?
她的聲音冰冷,令在場眾人心中一寒,這就是說要在北方用刀子和文化來一場服從性測試啊。 阿哈出張了張嘴,似還想說些什么,但看著朱昭熙那堅定的眼神,終究還是把話咽了回去,默默退回到自己的位置。
朱昭熙見眾人皆被自己的話語鎮(zhèn)住,微微收斂了一下神色,繼續(xù)說道:“東北之開發(fā),需大量人力物力,且短期內(nèi)或有巨大傷亡。我大明子民,無論何族,皆是我大明之根本,其生命皆無比寶貴,斷不可輕易驅之赴險。
本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。
穿越大明:本公主配享太廟所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者比格多動的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持比格多動并收藏穿越大明:本公主配享太廟最新章節(jié)。