熊以巴短提示您:看后求收藏(第93章 黑暗里的一點感覺,怪鳥與殘火之歌,熊以巴短,樂可小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
恐懼。我不認為自己是個膽怯的人,如果自己不具備一定的膽量,也不敢從事那樣的工作,對吧?
我想弄清自己都會在何時感到恐懼:沉浸在恐怖小說的時候,又或是那些在如今看起來有點老套卻依舊經典的恐怖電影中,不會是坐過山車甚至是蹦極時,我大多數的情況下只畏懼黑暗和隱藏在黑暗里虛無縹緲的鬼神。
以前的我從未在工作中萌生過任何膽怯的想法,直到被安排進地面勘察總局——我喜歡在正式的書寫中稱呼它的全稱,地面勘察總局,從未出現在以前的任何一個地區(qū)的任何一段歷史里的名字。
我都在擔心什么?擔心工作上的錯誤,計劃中的倏忽,原因可能是自己從未如此認真的對待過一件事情,或許讓自己別太在意,然而我終究無法如此說服自己。我還是想要在心中構建出計劃中的一切——每一處細節(jié),就像是藝術家對待自己精雕細琢的作品,我知道自己當然稱不上藝術家,我只是在扮演模仿者和探索者的角色,一個不會把姓名留在歷史里的角色。
我在腦海中用紛繁復雜的色彩裝飾計劃,按照想象中的場景構建它的框架,加粗它的陰影。我努力規(guī)避掉一切不和諧的畫面,任何一丁點的污點,然而類似于百密一疏這樣的詞語還是會找上我,闖進現實,著手破壞計劃。我向來是不太認同這個詞語的,但這個詞語被施了詛咒,或許本來就是被詛咒的人發(fā)明出的詞匯。每當你嘔心瀝血想要得到完美,卻總有一個極其討厭的聲音蹦出來,用小丑的聲音嘲笑你:“百密一疏,沒想到吧?”
那是怎樣欠揍的聲音,我氣得咬碎牙齒,卻對它無可奈何。
無法做到完美意味著存在未知,而未知意味著會有意外發(fā)生。
我在令自己恐懼的夢里還會看到白天的意外,重新經歷肉體與機械的碰撞之景。我確實有時會跳出幽深夢境里的輪回,然而輪回之外的場景更為可怖——我見到自己在總局拼命力排眾議,堅持要把降落地點定在沼澤公園,聽到自己在臺前瘋狂演講,宣揚由城市再向森林的過渡毫無意義,留給隊員適應時間的言論只在彰顯這支隊伍的膽怯懦弱。我在離森林近在咫尺的天空注視著這片綠色,隨后看到了許多朝我涌來的黑影,聽見其他人面對死亡前的驚呼與嚎叫。
我不愿見到自己回過身時臉上帶著的笑容。
我不愿相信那確實是我。
臨死之際,我聽見約翰嘴里念念有詞。
“飛蛾撲火,飛蛾撲火?!?
本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。
怪鳥與殘火之歌所有內容均來自互聯(lián)網,樂可小說只為原作者熊以巴短的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持熊以巴短并收藏怪鳥與殘火之歌最新章節(jié)。