夢走八方提示您:看后求收藏(第92章 奧賽葉灼奪雙冠,多語言演講征服全球數(shù)學界,我靠系統(tǒng),登頂學霸巔峰,夢走八方,樂可小說),接著再看更方便。
請關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯亂。
萊因哈特教授親自為葉灼戴上金牌,握住他的手久久不放:“令人難以置信的表現(xiàn),年輕人?!?
主席霍金斯教授接過話筒:“各位,今天我們目睹了歷史。葉灼同學不僅獲得滿分,還用了前所未有的創(chuàng)新方法解決了第五題。按照慣例,獲獎選手不發(fā)表感言,但今天......”
他轉(zhuǎn)向葉灼:“我想邀請這位杰出的年輕人說幾句話。這是奧數(shù)競賽歷史上的第一次破例。”
全場再次響起熱烈掌聲。葉灼面對話筒,眼神平靜如水。
【叮!】
【檢測到:國際重要場合發(fā)言機會】
【建議:展現(xiàn)大國少年風范,適度展示語言才能】
【提示:多語言能力可提升30%國際影響力】
【獎勵預告:完美演講將獲得’全球影響力‘屬性提升】
葉灼看著系統(tǒng)提示,嘴角微微上揚。站在世界舞臺中央,這是展示實力的最佳時刻。
他深吸一口氣,目光掃過臺下數(shù)百雙期待的眼睛。
“需要翻譯嗎?”主席貼心地問道。
葉灼微笑搖頭:“No, thank you. I can manage.”
他用標準流利的英語開口:“First, I’d like to express my sincere gratitude to the organizing mittee for this incredible petition. the problems were truly fascinating, especially the fifth one...”
他聲音不大但清晰有力,語調(diào)自然,詞匯精準。臺下幾位英語國家的教授不由點頭,對視一眼,眼中閃過驚訝。
美國隊長皺起眉頭,顯然沒料到葉灼的英語如此純熟。
葉灼突然話鋒一轉(zhuǎn),用標準的俄語繼續(xù):“數(shù)學是探索未知的旅程,沒有國界,沒有限制?!?
俄羅斯代表團成員猛地抬頭,眼中寫滿震驚。
他又轉(zhuǎn)為流利的法語:“正如龐加萊所說,數(shù)學不僅是邏輯的藝術(shù),更是想象力的藝術(shù)?!?
法國隊教練張大嘴巴,一臉不可思議。
最后,他用德語補充:“感謝萊因哈特教授精心設(shè)計的題目,給了我思維碰撞的快樂?!?
德國代表團驚得面面相覷,交頭接耳。
會場瞬間沸騰。掌聲如雷鳴般響起,經(jīng)久不息。
各國代表團成員交換著驚訝的眼神。日本隊教練低聲驚嘆。韓國隊員目瞪口呆。印度代表團嘖嘖稱奇。
“他懂多少種語言?”
“天才就是天才,語言都不是障礙...”
王教練在臺下驕傲得挺直了腰板,眼中閃爍著自豪的光芒。
美國隊長神情復雜,既有佩服,又有不甘。
掌聲漸漸平息,葉灼最后用中文清晰地說道:“其實,無論我們說什么語言,數(shù)學都是全人類共同的語言。謝謝大家?!?
簡短有力,點到為止。
他鞠了一躬,轉(zhuǎn)身準備下臺。全場再次爆發(fā)出雷鳴般的掌聲和歡呼聲。一些選手甚至站起來鼓掌,表達由衷的敬意。
葉灼的舉止從容不迫,既不過分謙虛,也不顯得傲慢,恰到好處地展現(xiàn)了大國青年的風范和自信。
本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。
我靠系統(tǒng),登頂學霸巔峰所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者夢走八方的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持夢走八方并收藏我靠系統(tǒng),登頂學霸巔峰最新章節(jié)。