夢走八方提示您:看后求收藏(第88章 葉灼奧賽言論成國際話題,比賽當(dāng)天淡定如初,我靠系統(tǒng),登頂學(xué)霸巔峰,夢走八方,樂可小說),接著再看更方便。
請關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯亂。
“什么意思?你是說往年的題目太簡單了?”一位法國記者敏銳地捕捉到了言外之意。
葉灼微微一笑,既不承認(rèn)也不否認(rèn):“每個人對挑戰(zhàn)的定義不同。對我而言,解決從未遇到過的難題是最大的樂趣?!?
“你能給出一個具體的分?jǐn)?shù)預(yù)期嗎?”一位執(zhí)著的記者繼續(xù)追問。
葉灼輕輕搖頭:“比賽還沒開始,談?wù)摻Y(jié)果為時過早。我只能說,期待一場酣暢淋漓的數(shù)學(xué)盛宴?!?
他的每一句回答都滴水不漏,既展現(xiàn)了自信,又不失謙虛,讓記者們無法從中挑出任何可以大做文章的話題。
王教練在一旁松了口氣,對葉灼的表現(xiàn)感到由衷的欽佩。這個年輕人應(yīng)對國際媒體的能力,簡直像個經(jīng)驗豐富的外交官。
然而,就在采訪即將結(jié)束時,一位英國記者突然提出了最后一個問題:“如果題目不夠有挑戰(zhàn)性,你會感到失望嗎?”
這個問題仿佛觸動了葉灼內(nèi)心某個開關(guān)。他微微一笑,用一種輕松而略帶調(diào)侃的語氣回答:“那確實會有點遺憾。畢竟,大家都希望在世界頂級賽事中遇到真正值得思考的問題,而不是——”他做了個引號的手勢,“‘常規(guī)練習(xí)’?!?
這句話通過記者們手中的翻譯設(shè)備,立刻被翻譯成各種語言,傳到了現(xiàn)場其他國家選手的耳中。
“他說什么?題目不夠難?”
“難道他覺得自己已經(jīng)提前掌握了答案?”
“太狂妄了!”
“這是在暗示出題人水平不夠?”
各國選手中頓時響起一片低聲議論,有人皺眉,有人搖頭,有人則投來不屑的目光。
美國隊長冷哼一聲:“典型的中國式狂妄。等比賽開始,看他怎么收場?!?
俄羅斯隊的一位選手則抱起了手臂:“喜歡挑戰(zhàn)是嗎?那我們走著瞧?!?
日本隊長推了推眼鏡,表情凝重:“不可小覷。如果他敢這么說,可能真有兩把刷子?!?
葉灼似乎沒有注意到周圍的反應(yīng),依然保持著那抹若有若無的微笑,禮貌地結(jié)束了采訪。
王教練趕緊上前,輕聲在葉灼耳邊說道:“你的話可能被誤解了...”
葉灼點點頭,眼中卻閃過一絲不易察覺的狡黠:“有時候,一點小小的心理戰(zhàn)也是必要的。”
王教練愣了一下,隨即恍然大悟——葉灼這是故意為之?
【叮!】
【任務(wù)完成:國際舞臺凡爾賽表現(xiàn)】
【表現(xiàn)評級:S+(卓越)】
【分析:完美把握自信與謙虛平衡,樹立專業(yè)學(xué)術(shù)形象,巧妙引發(fā)全球關(guān)注】
【獲得獎勵:】
【1. 全球?qū)W術(shù)影響力+】
【2. 國際媒體關(guān)注度+8000】
【3. 心理戰(zhàn)術(shù)+6500】
【4. 特殊技能:言辭鋒芒(在不失禮貌的前提下,讓對手感到壓力,降低15%對手發(fā)揮水平)】
【系統(tǒng)評價:宿主表現(xiàn)卓越,既展現(xiàn)了學(xué)術(shù)自信,又保持了適度謙虛,成功在國際舞臺確立了權(quán)威形象。特別是最后的“希望題目夠有挑戰(zhàn)性”一句,既不失禮貌,又巧妙地施加了心理壓力,堪稱完美凡爾賽范例。】
回到休息室,葉灼看著腦海中的系統(tǒng)提示,嘴角微微上揚。
“言辭鋒芒”,這是個有趣的技能。在國際競賽這樣的高壓環(huán)境下,心理素質(zhì)往往和知識儲備同等重要。適當(dāng)?shù)男睦響?zhàn)術(shù),能夠在不違反規(guī)則的前提下,為自己爭取一定的優(yōu)勢。
系統(tǒng)的評價也讓他頗為滿意。在國際舞臺上,既要展現(xiàn)中國學(xué)者的自信,又不能盲目張揚,這種平衡確實需要精細(xì)把握。
“思考什么呢?”王教練走過來,遞給他一瓶礦泉水。
“在想比賽的事?!比~灼接過水,輕聲回答。
本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。
我靠系統(tǒng),登頂學(xué)霸巔峰所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者夢走八方的小說進(jìn)行宣傳。歡迎各位書友支持夢走八方并收藏我靠系統(tǒng),登頂學(xué)霸巔峰最新章節(jié)。