江左辰提示您:看后求收藏(第二百一十九章 才名北傳,歐美雙莖同入,江左辰,樂可小說),接著再看更方便。
請關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯亂。
由于各地的商號船只入京,不但帶來了各地的物資,也有各地的新鮮事、大小消息,都會魚龍混雜地匯入京城內(nèi)。</p>
最近兩日,一本名為‘蘇以軒詩詞文集’和一本‘隋唐演義’傳奇話本,在京城內(nèi)也開始流傳開來,引發(fā)不少讀書人和富家公子、小姐的購買。</p>
里面有蘇以軒的十多首上等詞作和一首桃花詩,很快就在汴京城的才子手中流傳開,引發(fā)廣泛熱議。</p>
主要因為那些詞的水準(zhǔn)太高,不論是蘇幕遮、破陣子、蝶戀花等等,全都被人追捧、稱贊叫絕。</p>
“笑漸不聞聲漸悄。多情卻被無情惱?!?lt;/p>
“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴?!?lt;/p>
“明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。”</p>
“了卻君王天下事,贏得生前身后名,可憐白發(fā)生?!?lt;/p>
不少士子讀書人聚在酒樓,朗誦吟出,開始評議這些詩詞。</p>
這些詩詞在潤州早就流傳,最近韓熙載更是派人私下整理完全,不漏一詞,吩咐韓家的書坊印刷推出,為蘇宸繼續(xù)太高名聲,進(jìn)行造勢,連蘇宸自己都不清楚這個事兒。</p>
“這位唐國的蘇才子,寫的詞真是一絕,超脫了花間詞和馮李詞的束縛,寫情更加深邃、高雅,寫著疆場,也有一股豪邁和悲愴,真是絕了?!?lt;/p>
“是啊,我宋國境內(nèi),寫詞方面,可沒有這等厲害的才子??!”</p>
“若是此人來到宋國參加科舉,必定能夠高中狀元啊!”</p>
幾位才子自嘆弗如的同時,都給出極高評價。</p>
不過也有人提出質(zhì)疑聲音:“哼,我看未必,聽說他只有十八歲,如何能寫出這一句:‘了卻君王天下事,贏得生前身后名,可憐白發(fā)生?!@一聽明顯就是上了歲數(shù)的權(quán)貴大人物才能寫出來的心聲感悟,他一個沒有入仕的年輕人,如何寫得出?依我看啊,估計是他聽來的,或是抄來的!”</p>
“在下也贊同張兄的看法,這破陣子一詞,未必是那蘇以軒本人所做,有可能是抄別人的!”</p>
此刻,一位身穿青色襕衫的中年人微笑道:“這你們就有所不知了?!?lt;/p>
“哦,難道這里面還有什么說法?”其余士子轉(zhuǎn)身望向旁邊酒案上的中年人。</p>
那中年人國字臉,帶著折上巾,也是讀書人打扮,微笑道:“我昨日與一位從揚州來的鹽商親戚聊了些話,他提及了此事,也是聽從唐國偷渡到江北的南人走私商所說,那蘇以軒寫這首詞的時候,正與唐國閑居在潤州的韓熙載于河畔談?wù)撛娫~。原本蘇公子以前只創(chuàng)作出了這首破陣子的上半闋,下半闋一直沒有寫出合適的詞文,但看到那韓熙載先做出的一首破陣子,給了蘇以軒靈感,他結(jié)合了韓熙載的生平過往,便當(dāng)場創(chuàng)作了下半闋,完全是以韓熙載為原型寫照,以詞喻人,可并非寫蘇公子自身經(jīng)歷,才有這一句‘可憐白發(fā)生’的感慨!”</p>
眾人恍然:“原來那蘇以軒這首詞,寫的是韓熙載的生平,那便能解釋得通了。”</p>
“寫他人的生平,卻寫的如此貼切,高出了韓熙載本人的詞,真?zhèn)€叫絕??!”</p>
酒樓內(nèi)的士子們,此時更加欽佩了。</p>
青衫中年人捋須嘆道:“韓熙載乃是唐國有大威望、大才學(xué)之人,只可惜唐國三代國主都不能完全重用放權(quán)給他,無法讓他在朝中放手而為,治理國事。在一些關(guān)鍵大事上,唐國官家又屢屢不聽韓熙載諫言,所以,唐國才會屢犯錯誤,喪失江北十三州,逐漸衰落下去。”</p>
眾人議論紛紛,不勝唏噓,但也慶幸唐國沒有重用韓熙載,才使得北方的宋朝廷逐漸壯大。</p>
只不過蘇以軒的詞一出,讓北方讀書人集體汗顏弗如,對這位‘江左蘇郎’都上了心!</p>
本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。
歐美雙莖同入所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者江左辰的小說進(jìn)行宣傳。歡迎各位書友支持江左辰并收藏歐美雙莖同入最新章節(jié)。