六月紙鳶飛提示您:看后求收藏(第484章 一步一殺機(jī)!福爾摩斯的壓迫感,在長途汽車上的真實(shí)遭遇,六月紙鳶飛,樂可小說),接著再看更方便。
請關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯亂。
一步一殺機(jī)!福爾摩斯的壓迫感
學(xué)生們一片嘩然,紛紛順著穆迪的目光望向看臺。</p>
道格拉斯和鄧布利多不知何時出現(xiàn)在了那里。</p>
穆迪用那根飽經(jīng)風(fēng)霜的魔杖,直指道格拉斯。</p>
杖尖在陽光下閃爍著冰冷的光。</p>
“我聽說你在意大利的表演很精彩?!?lt;/p>
穆迪的聲音里,帶著一絲挑釁的沙啞。</p>
“馴服狼人,活捉圣物……”</p>
人群中爆發(fā)出壓抑不住的驚呼。</p>
這個消息一直被魔法部死死掩蓋著,學(xué)生們根本無從知曉。</p>
“別再躲在你的甜點(diǎn)和這群沒斷奶的學(xué)生后面了!”</p>
穆迪的咆哮聲震動了整個魁地奇球場。</p>
“下來!”</p>
“讓這些孩子們看看,什么才是真正的決斗!”</p>
“還是說,你終究只是個保姆?”</p>
穆迪的挑戰(zhàn)聲在球場上空回蕩,尖銳如鷹隼的啼鳴。</p>
話音未落,一股柔和卻不容抗拒的力量,便將擂臺上的哈利,以及還癱在地上的克拉布和高爾,輕輕送了出去。</p>
他們腳尖落地,驚魂未定地望向看臺,望向那個風(fēng)暴的中心。</p>
道格拉斯依舊安坐在椅子上,臉上甚至還帶著一絲若有若無的淺笑。</p>
仿佛剛才那震動全場的咆哮,不過是遠(yuǎn)處傳來的一陣無聊的風(fēng)聲。</p>
他慢條斯理地端起骨瓷茶杯,將最后一口溫?zé)岬哪滩杷腿肟谥小?lt;/p>
清脆的杯碟碰撞聲,在死寂的球場里顯得格外清晰。</p>
他將空杯子穩(wěn)穩(wěn)地放在旁邊的小桌上,才轉(zhuǎn)向身旁的鄧布利多。</p>
“看來,今天的茶歇時間要提前結(jié)束了?!?lt;/p>
鄧布利多湛藍(lán)的眼睛里閃爍著愉悅的光芒,微笑著回答:</p>
“有時候,一點(diǎn)適當(dāng)?shù)幕顒?,的確有助于消化?!?lt;/p>
道格拉斯站起身。</p>
沒有使用任何花哨的魔法,也沒有踏上虛空。</p>
就那樣,像一個剛剛看完比賽準(zhǔn)備離場的普通觀眾,從看臺最高處的臺階上,一步步走了下來。</p>
石階古老而堅硬。</p>
他每踏出一步,皮鞋底與石面的接觸聲,便在寂靜中回蕩一次。</p>
咚。</p>
咚。</p>
咚。</p>
場內(nèi)的氣氛,隨著這規(guī)律的腳步聲,一分一分地被擠壓,變得愈發(fā)沉重。</p>
學(xué)生們不自覺地屏住了呼吸。</p>
他們很少見過這位總是溫和,甚至有些腹黑的教授,露出如此認(rèn)真卻又平靜到可怕的姿態(tài)。</p>
那不是憤怒,而是一種全然專注的體現(xiàn),像一把出鞘前,在鞘中嗡鳴的利劍。</p>
赫敏擔(dān)憂地攥緊了拳頭,指甲深深陷進(jìn)掌心。</p>
“穆迪主任實(shí)在太好斗了,福爾摩斯教授他……他不會有事吧?”</p>
她身旁的哈利,眼中卻燃燒著一種前所未有的興奮。</p>
他壓低了聲音:</p>
“放心,這絕對比魁地奇世界杯還要精彩!”</p>
在萬眾矚目之下,道格拉斯走到了擂臺前。</p>
本章未完,點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀。
在長途汽車上的真實(shí)遭遇所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者六月紙鳶飛的小說進(jìn)行宣傳。歡迎各位書友支持六月紙鳶飛并收藏在長途汽車上的真實(shí)遭遇最新章節(jié)。