六月紙鳶飛提示您:看后求收藏(第427章 歡迎回來,盧平教授,在長途汽車上的真實(shí)遭遇,六月紙鳶飛,樂可小說),接著再看更方便。
請(qǐng)關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯(cuò)亂。
然后,所有的神采,如同被戳破的氣球,迅速褪去。</p>
最后,化作一片死寂的,茫然的灰白。</p>
盧平松開了手。</p>
緩緩地,從格雷伯克那癱軟如爛泥的尸體下,爬了起來。</p>
渾身是血,早已分不清是自己的,還是對(duì)方的。</p>
胸膛劇烈地起伏著,如同一個(gè)破舊的風(fēng)箱,大口大口地喘著粗氣,將山谷中冰冷的空氣吸入滾燙的肺里。</p>
整個(gè)山谷,鴉雀無聲。</p>
所有的狼人,都用一種混雜著敬畏、恐懼,與狂熱崇拜的目光,看著那個(gè)獨(dú)自站立的,渾身浴血的身影。</p>
一個(gè)傳說,終結(jié)了。</p>
另一個(gè)傳說,開始了。</p>
大仇得報(bào)。</p>
可盧平的臉上,卻看不到一絲一毫勝利的喜悅。</p>
只有一種,漫長的噩夢終于醒來后,無邊無際的空虛。</p>
他看著地上格雷伯克的尸體,仿佛看到了自己那被詛咒的,充滿痛苦的過去。</p>
那個(gè)影子,被他親手,永遠(yuǎn)地埋葬在了這片異國他鄉(xiāng)的土地上。</p>
道格拉斯緩緩走上前。</p>
他拾起那件掉落在地上的巫師長袍,撣去上面的灰塵,然后,輕輕地,重新披在了盧平的肩上。</p>
“歡迎回來,盧平教授?!?lt;/p>
他平靜地說道。</p>
盧平抬起頭,看向道格拉斯,眼神無比復(fù)雜。</p>
他贏了。</p>
但他也無比清楚,自己,再也回不去了。</p>
他不再是那個(gè)溫和、善良、總是帶著一絲憂郁的萊姆斯·盧平了。</p>
山谷的風(fēng),帶走了骨頭碎裂的最后一聲悶響。</p>
血腥氣黏在喉嚨里,又咸又澀,帶著鐵銹和爛泥的味道。</p>
道格拉斯的目光從盧平身上挪開,落在格雷伯克那十幾個(gè)手下身上。</p>
他們擠作一團(tuán),身體抖得像篩糠,汗水把破爛的衣服都浸濕了,油膩膩地貼在身上。</p>
就在道格拉斯抬起魔杖的瞬間,一個(gè)領(lǐng)頭的狼人,臉上還糊著血,雙腿一軟,噗通就跪了下來。</p>
“等等!別殺我們!我們是英國人!”</p>
他語無倫次地喊道,試圖抓住最后一根救命稻草。</p>
“我們跟你一樣,都是英國人!我們也是霍格沃茨的學(xué)生!”</p>
另一個(gè)狼人也醒過神來,跟著跪下,聲音里帶上了哭腔。</p>
“對(duì)!在……在這該死的詛咒之前!我們都是巫師!是格雷伯克,是他逼我們的!”</p>
其中一個(gè)看著年紀(jì)大些的,甚至壯著膽子往前膝行了兩步,臉上擠出一個(gè)比哭還難看的笑。</p>
“福爾摩斯,道格拉斯·福爾摩斯,是你吧?我是泰瑞,泰瑞·布茨,赫奇帕奇的!你學(xué)長!比你高四屆,我還吃過你做的小甜點(diǎn),你不記得了?看在霍格沃茨的份上,看在赫奇帕奇的份上……”</p>
他一口氣不停地說著,眼里混雜著恐懼和乞求。</p>
道格拉斯沒出聲。</p>
赫奇帕奇。</p>
這個(gè)詞,讓他冰冷的思緒里,泛起了一點(diǎn)暖意。</p>
他見過太多走錯(cuò)路的人。</p>
斯萊特林的野心,格蘭芬多的沖動(dòng),拉文克勞的驕傲,都可能把人推向深淵。</p>
但赫奇帕奇……他們不一樣。</p>
一個(gè)真正的赫奇帕奇,就算被逼到絕路,骨子里也還守著那份忠誠和公平。</p>
他們的堅(jiān)韌,或許會(huì)變成偏執(zhí)的復(fù)仇,但他們不會(huì)從折磨弱小里尋找樂趣。</p>
而眼前這個(gè)人……</p>
本章未完,點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀。
在長途汽車上的真實(shí)遭遇所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者六月紙鳶飛的小說進(jìn)行宣傳。歡迎各位書友支持六月紙鳶飛并收藏在長途汽車上的真實(shí)遭遇最新章節(jié)。